„erfreut“: Adjektiv erfreutAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pleased, delighted, glad pleased erfreut glad erfreut erfreut delighted erfreut stärker erfreut stärker Beispiele über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erfreut sein to be pleased with (oder | orod about)etwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erfreut sein ein erfreutes Gesicht machen to look very pleased ein erfreutes Gesicht machen alles andere als erfreut sein to be anything but pleased alles andere als erfreut sein wir waren nicht gerade erfreut we were not exactly pleased wir waren nicht gerade erfreut sehr erfreut! bei der Vorstellung pleased to meet you! how do you do? sehr erfreut! bei der Vorstellung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Wertschätzung“: Femininum WertschätzungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) esteem, respect esteem Wertschätzung respect Wertschätzung Wertschätzung Beispiele jemandes Wertschätzung genießen to enjoy sb’s great (oder | orod high) esteem jemandes Wertschätzung genießen er erfreut sich ihrer besonderen Wertschätzung he enjoys their particular esteem er erfreut sich ihrer besonderen Wertschätzung
„Popularität“: Femininum Popularität [populariˈtɛːt]Femininum | feminine f <Popularität; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) popularity popularity Popularität Popularität Beispiele große Popularität genießen to be very popular große Popularität genießen dieser Roman erfreute sich nur einer kurzen Popularität this novel’s popularity was short-lived dieser Roman erfreute sich nur einer kurzen Popularität
„erfreuen“: transitives Verb erfreuentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) please, give pleasure, give pleasure to, delight please, give (jemand | somebodysb) pleasure, give pleasure to erfreuen erfreuen delight erfreuen stärker erfreuen stärker Beispiele jemanden mit einem (oder | orod durch ein) Geschenk erfreuen to pleasejemand | somebody sb with a gift jemanden mit einem (oder | orod durch ein) Geschenk erfreuen Dinge, die das Herz erfreuen things dear to the heart Dinge, die das Herz erfreuen „erfreuen“: reflexives Verb erfreuenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to enjoy... to delight in... to enjoy the best of health... to enjoy great popularity... he has a bad [a very good] reputation... Beispiele sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas erfreuen Gefallen finden to delight inetwas | something sth, to take (oder | orod find) pleasure (oder | orod delight) inetwas | something sth sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas erfreuen Gefallen finden ich erfreute mich am Anblick des Meeres I took delight in (oder | orod enjoyed) looking at the sea ich erfreute mich am Anblick des Meeres Beispiele sich einer Sache erfreuen haben to enjoyetwas | something sth sich einer Sache erfreuen haben sich bester Gesundheit erfreuen to enjoy the best of health sich bester Gesundheit erfreuen sich großer Beliebtheit erfreuen to enjoy great popularity, to be very popular sich großer Beliebtheit erfreuen er erfreut sich keines [eines sehr] guten Rufes he has a bad [a very good] reputation er erfreut sich keines [eines sehr] guten Rufes Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sichtbar“: Adjektiv sichtbarAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) visible appreciable, noticeable, perceptible marked, distinct, clear obvious, evident, plain, manifest, apparent visible sichtbar zu sehen sichtbar zu sehen Beispiele die sichtbare Welt the visible world die sichtbare Welt etwas | somethingetwas sichtbar machen to showetwas | something sth etwas | somethingetwas sichtbar machen sichtbar werden to become visible, to appear sichtbar werden sichtbar werden in der Ferne to come into view, to appear sichtbar werden in der Ferne sichtbar werden undeutlich to loom (into view) sichtbar werden undeutlich sichtbar werden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in Sicht kommen to heave into sight sichtbar werden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF in Sicht kommen etwas | somethingetwas sichtbar anbringen to placeetwas | something sth in full view etwas | somethingetwas sichtbar anbringen als sichtbares Zeichen meiner Anerkennung as a token of my appreciation als sichtbares Zeichen meiner Anerkennung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen appreciable sichtbar wahrnehmbar noticeable sichtbar wahrnehmbar perceptible sichtbar wahrnehmbar sichtbar wahrnehmbar Beispiele ohne sichtbaren Erfolg without appreciable (oder | orod noticeable) success ohne sichtbaren Erfolg marked sichtbar deutlich: Besserung etc distinct sichtbar deutlich: Besserung etc clear sichtbar deutlich: Besserung etc sichtbar deutlich: Besserung etc obvious sichtbar offenkundig evident sichtbar offenkundig plain sichtbar offenkundig manifest sichtbar offenkundig apparent sichtbar offenkundig sichtbar offenkundig „sichtbar“: Adverb sichtbarAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) obviously, evidently, plainly obviously sichtbar evidently sichtbar plainly sichtbar sichtbar Beispiele er war sichtbar erfreut umgangssprachlich | familiar, informalumg he was obviously pleased er war sichtbar erfreut umgangssprachlich | familiar, informalumg „Sichtbare das“: Neutrum sichtbarNeutrum | neuter n <Sichtbaren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the visible world the visible world Sichtbare das Sichtbare das
„höchste(r, s)“: Adjektiv höchsteAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) highest, tallest, largest, heaviest, utmost, greatest supreme highest höchste(r, s) höchste(r, s) tallest höchste(r, s) Baum, Mast höchste(r, s) Baum, Mast largest höchste(r, s) Summe höchste(r, s) Summe heaviest höchste(r, s) Strafe höchste(r, s) Strafe utmost, greatest höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit höchste(r, s) Not, Gefahr, Wichtigkeit supreme höchste(r, s) Instanz höchste(r, s) Instanz Beispiele im höchsten Grade/Maße extremely im höchsten Grade/Maße im höchsten Fall(e) at the most im höchsten Fall(e) höchste Zeitoder | or od Eisenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg high time höchste Zeitoder | or od Eisenbahn umgangssprachlich | familiar, informalumg aufs Höchste erfreutetc., und so weiter | et cetera, and so on etc highlyoder | or od greatly pleased tremendously pleasedetc., und so weiter | et cetera, and so on etc aufs Höchste erfreutetc., und so weiter | et cetera, and so on etc die höchste Instanz the supreme court of appeal die höchste Instanz Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „höchste(r, s)“: Adverb höchsteAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) highest most of all most the most heavily Beispiele am höchsten highest am höchsten am höchsten verehren most (of all) am höchsten verehren am höchsten begabt most am höchsten begabt am höchsten besteuert (the) most heavily am höchsten besteuert Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Eröffnung“: Femininum EröffnungFemininum | feminine f <Eröffnung; Eröffnungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inauguration establishment, start institution disclosure, revelation, announcement inauguration Eröffnung feierliche Eröffnung feierliche Beispiele die Eröffnung der Buchmesse ist für den 4. Oktober geplant the book fair will open on October 4 die Eröffnung der Buchmesse ist für den 4. Oktober geplant die Eröffnung der Festspiele wird durch den Präsidenten vorgenommen the President himself will open the festival die Eröffnung der Festspiele wird durch den Präsidenten vorgenommen establishment Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis start Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis Beispiele der Anwalt plant die Eröffnung einer eigenen Kanzlei the lawyer plans to establish a (law) firm of his own der Anwalt plant die Eröffnung einer eigenen Kanzlei institution Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses disclosure Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig revelation Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig announcement Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandem eine Eröffnung machen to announce something tojemand | somebody sb, to informjemand | somebody sb of something jemandem eine Eröffnung machen über diese Eröffnung war er nicht erfreut he was not happy about this revelation über diese Eröffnung war er nicht erfreut
„Zuspruch“: Maskulinum ZuspruchMaskulinum | masculine m <Zuspruch(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) words reception, approval, appreciation popularity wordsPlural | plural pl Zuspruch Worte Zuspruch Worte Beispiele auf ihren besänftigenden [tröstlichen, freundlichen] Zuspruch hin beruhigte er sich he calmed down at her soothing [comfortingoder | or od consoling, friendly] words auf ihren besänftigenden [tröstlichen, freundlichen] Zuspruch hin beruhigte er sich auf jemandes Zuspruch hören to listen tojemand | somebody sb auf jemandes Zuspruch hören reception Zuspruch Anklang, Beliebtheit approval Zuspruch Anklang, Beliebtheit appreciation Zuspruch Anklang, Beliebtheit Zuspruch Anklang, Beliebtheit Beispiele der Film fand großen Zuspruch the film was well received (oder | orod met with a favo[u]rable reception, went down well) der Film fand großen Zuspruch allgemeinen Zuspruch finden to meet with general approval allgemeinen Zuspruch finden das kalte Büfett fand regen Zuspruch the cold buffet was greatly appreciated (oder | orod went down very well) das kalte Büfett fand regen Zuspruch popularity Zuspruch Zulauf, viele Besucher Zuspruch Zulauf, viele Besucher Beispiele der Arzt hat viel Zuspruch the doctor is very popular (oder | orod is in great demand) der Arzt hat viel Zuspruch das neue Lokal erfreut sich großen Zuspruchs the new restaurant is very popular das neue Lokal erfreut sich großen Zuspruchs
„weniger“: Komparativ wenigerKomparativ | comparative komp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weniger → siehe „wenig“ weniger → siehe „wenig“ „weniger“: Indefinitpronomen wenigerIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <adjektivisch> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) less fewer less weniger vor Substantiven im sg weniger vor Substantiven im sg Beispiele sie haben weniger Geld als wir they have less money than we do sie haben weniger Geld als wir das hätte man auch mit weniger Aufwand erreichen können that could have been achieved at less expense das hätte man auch mit weniger Aufwand erreichen können mit mehr oder weniger Erfolg more or less successfully mit mehr oder weniger Erfolg das ist ja weniger als nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s next to nothing das ist ja weniger als nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg die Arbeit wird nicht weniger I’m making no headway with this work die Arbeit wird nicht weniger du wirst ja immer weniger! dünner umgangssprachlich | familiar, informalumg you’re wasting away! du wirst ja immer weniger! dünner umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen fewer weniger vor Substantiven im pl weniger vor Substantiven im pl Beispiele heute haben wir weniger Zuschauer als gestern we have fewer spectators today than yesterday heute haben wir weniger Zuschauer als gestern viel weniger Bücher far fewer books viel weniger Bücher „weniger“: Indefinitpronomen wenigerIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) less less people less weniger in Bezug auf Dinge weniger in Bezug auf Dinge Beispiele ich habe etwas weniger bekommen als er I was given a little less than he was ich habe etwas weniger bekommen als er er verlangt hundert Euro, nicht mehr und nicht weniger he charges no more and no less than a hundred euros er verlangt hundert Euro, nicht mehr und nicht weniger weniger wäre hier mehr less would be better (oder | orod more) in this case, this is a case of less is more weniger wäre hier mehr less (people) weniger in Bezug auf Menschen weniger in Bezug auf Menschen Beispiele je weniger kommen, umso lieber ist es mir the less (people) come the better je weniger kommen, umso lieber ist es mir „weniger“: Indefinitpronomen wenigerIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <adverbial> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) less less, minus less weniger weniger Beispiele es gefällt mir immer weniger I like it less and less es gefällt mir immer weniger sie ist weniger klug als schön she is more beautiful than clever sie ist weniger klug als schön in weniger als fünf Minuten in less than five minutes in weniger als fünf Minuten weniger als hundert Gäste less than a hundred guests weniger als hundert Gäste nicht weniger als hundert Gäste no less than a hundred guests, a hundred guests, no less nicht weniger als hundert Gäste ich war nichts weniger als erfreut I was far from (oder | orod anything but) pleased ich war nichts weniger als erfreut sie haben mir mehr oder weniger deutlich zu verstehen gegeben, dass … they gave me more or less to understand that … sie haben mir mehr oder weniger deutlich zu verstehen gegeben, dass … das hängt mehr oder weniger vom Zufall ab that’s more or less a matter of chance das hängt mehr oder weniger vom Zufall ab es kommt weniger auf die Quantität als auf die Qualität an it is the quality more than the quantity that matters, it’s not so much a matter of quantity as of quality es kommt weniger auf die Quantität als auf die Qualität an je mehr ich darüber nachdenke, desto (oder | orod umso) weniger verstehe ich es the more I think about it the less I understand it je mehr ich darüber nachdenke, desto (oder | orod umso) weniger verstehe ich es ich glaube ihm umso weniger, als ich seinen Charakter kenne I believe him all the less since I know his character ich glaube ihm umso weniger, als ich seinen Charakter kenne jeder hat seine Sorgen, der eine mehr, der andere weniger everyone has their worries, some more than others jeder hat seine Sorgen, der eine mehr, der andere weniger das ist weniger angenehm umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s not so (very) pleasant (oder | orod nice) das ist weniger angenehm umgangssprachlich | familiar, informalumg das war weniger nett von dir umgangssprachlich | familiar, informalumg that wasn’t very nice of you das war weniger nett von dir umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen less weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH minus weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH weniger Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele zehn weniger vier ist sechs ten minus four is six zehn weniger vier ist sechs
„sehr“: Adverb sehr [zeːr]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) very most, highly, greatly, extremely very much, greatly, highly, terribly, awfully very sehr vor adj & adv sehr vor adj & adv Beispiele sehr bald very soon sehr bald er ist sehr beliebt he is very popular er ist sehr beliebt sehr erfreut! bei der Vorstellung how do you do? pleased to meet you! sehr erfreut! bei der Vorstellung das ist sehr freundlich (oder | orod liebenswürdig) von Ihnen that is very kind of you das ist sehr freundlich (oder | orod liebenswürdig) von Ihnen sehr gern with great pleasure sehr gern ich würde es sehr gern tun I should (oder | orod would) be very happy to do it ich würde es sehr gern tun sehr gut anerkennend very good, not bad at all sehr gut anerkennend sehr gut zustimmend very well sehr gut zustimmend sehr gut als Schulnote very good sehr gut als Schulnote du weißt sehr gut, dass … you know very well that … du weißt sehr gut, dass … er hält sich für sehr klug he thinks he’s very (mighty besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS clever er hält sich für sehr klug sehr liebenswürdig! very kind of you! sehr liebenswürdig! sehroft | often oft very often, more often than not sehroft | often oft das ist ja alles sehr schön, aber … that is all very well but … das ist ja alles sehr schön, aber … sehr viel vor dem Komparativ very (oder | orod ever so) much, a good (oder | orod great) deal, a lot sehr viel vor dem Komparativ sehr viel vor Substantiven plenty (oder | orod a lot) of, a good (oder | orod great) deal of sehr viel vor Substantiven es ist schon sehr viel besser geworden it has become much better es ist schon sehr viel besser geworden er hat sehr viel Geld he has plenty of money er hat sehr viel Geld sehr viele a great many sehr viele sehr vieles blieb ungesagt a great deal remained unsaid sehr vieles blieb ungesagt ich verstand sehr wenig I understood very little ich verstand sehr wenig er hat sehr wenig Freunde he has very few friends er hat sehr wenig Freunde sehr wohl, mein Herr! very good, sir! sehr wohl, mein Herr! er weiß sehr wohl, dass … he knows very (oder | orod perfectly) well that … er weiß sehr wohl, dass … sie ist sehr wohl dazu imstande she is perfectly able to do that sie ist sehr wohl dazu imstande bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank that’s (quite) all right, not at all, don’t mention it, you’re welcome often untranslated in English bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf einen Dank bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung it’s (quite) all right, don’t mention it, never mind bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Entschuldigung bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte yes (do), certainly, please do, with pleasure bitte (sehr), bitte (schön) Antwort auf eine Bitte Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen most sehr vor adj & adv: höchst, äußerst highly sehr vor adj & adv: höchst, äußerst greatly sehr vor adj & adv: höchst, äußerst extremely sehr vor adj & adv: höchst, äußerst sehr vor adj & adv: höchst, äußerst Beispiele das ist sehr bedauerlich it is most regrettable, it is a great pity das ist sehr bedauerlich er kam zu sehr ungelegener Zeit he came at a most inconvenient time er kam zu sehr ungelegener Zeit es ist sehr wahrscheinlich it is highly probable es ist sehr wahrscheinlich very much sehr in Verbindung mit Verben greatly sehr in Verbindung mit Verben highly sehr in Verbindung mit Verben terribly sehr in Verbindung mit Verben awfully sehr in Verbindung mit Verben sehr in Verbindung mit Verben Beispiele ich vermisse ihn sehr I miss him very much (oder | orod badly) I miss him terribly (oder | orod dreadfully) ich vermisse ihn sehr ich bedauere ihn sehr I pity (oder | orod sympathize with) him very much, I feel very sorry for him ich bedauere ihn sehr das bedauere ich sehr I am very sorry about that das bedauere ich sehr ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen I am very pleased to meet you ich freue mich sehr, Sie kennenzulernen es hat ihm sehr gefallen he liked it very much, he was very pleased with it es hat ihm sehr gefallen hat es dir gefallen? - ja, sehr! did you like it? — yes, very much (so)! hat es dir gefallen? - ja, sehr! da irrst du dich aber sehr you are very much mistaken there da irrst du dich aber sehr er ist sehr daran interessiert he is very interested in it er ist sehr daran interessiert er hat sich sehr bemüht he tried very hard er hat sich sehr bemüht du glaubst das sehr zu Unrecht you are very much mistaken in believing that du glaubst das sehr zu Unrecht ich bin sehr in Ihrer Schuld I am very much (oder | orod deeply) indebted to you (oder | orod in your debt) ich bin sehr in Ihrer Schuld er bat mich so sehr, dass ich nachgab he begged me so much that I gave in er bat mich so sehr, dass ich nachgab er log, und zwar so sehr, dass … he was lying so much that … er log, und zwar so sehr, dass … er übertrieb so sehr, dass … he exaggerated to such a degree that … er übertrieb so sehr, dass … sie wünschte es sich (Dativ | dative (case)dat) so sehr she wanted it so badly sie wünschte es sich (Dativ | dative (case)dat) so sehr du weißt, wie sehr ich mit dir gerechnet habe you know how much I was counting on you du weißt, wie sehr ich mit dir gerechnet habe wie sehr auch immer however much, much as wie sehr auch immer wie sehr er es auch (immer) versuchen mag however (oder | orod no matter how) much he may try, much as he may try wie sehr er es auch (immer) versuchen mag sehr geehrter Herr! Dear Sir sehr geehrter Herr! sehr geehrter Herr [geehrte Frau, geehrtes Fräulein] X! Dear Mr [Mrs, Miss] X sehr geehrter Herr [geehrte Frau, geehrtes Fräulein] X! sehr verehrte Anwesende! Ladies and Gentlemen sehr verehrte Anwesende! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen